de Emília Silveira
Brésil | 2013 | 96’| VOSTF
Quarante ans après la libération de 70 prisonniers politiques, arrêtés suite à la séquestration de l’ambassadeur suisse au Brésil, en 1970, Setenta donne la parole à 18 d’entre eux. Qui sont-ils ? Que sont-ils devenus après avoir été détenus, torturés et exilés ?
Projection : Vendredi 10 octobre à 18h
Séance spéciale en présence de la réalisatrice, le mercredi 8 octobre, à 13h50.
Quarenta anos após sua libertação, o filme dá voz a 18 dos 70 presos políticos detidos depois do seqüestro do embaixador suíço no Brasil em 1970. Quem são eles? O que eles se tornaram depois de terem sido presos, torturados e exilados?
Projeções: sexta-feira 10 de outubro às 18h00
Sessão especial na quarta-feira, 8 de outubro, às 13h50, na presença da diretora.
de Maria Clara Escobar
Brésil | 2013 | 107’| VOSTF
Une jeune cinéaste s’immerge dans le passé presque inconnu de son père, intellectuel brésilien fait prisonnier et torturé pendant la dictature civile-militaire. Le film nous entraîne à travers les découvertes et frustrations qu’elle a suivies pour accéder à la mémoire d’un homme et d’une partie de l’histoire qui sont rarement exposées ainsi.
Projection : vendredi 10 octobre à 20h
Uma jovem cineasta se imerge no passado quase desconhecido de seu pai, intelectual brasileiro que foi preso e torturado durante a ditadura civil-militar. O filme nos conduz através das descobertas e frustrações que ela viveu ao longo dessa busca pela memória de um homem e de uma parte da história que são raramente expostas dessa forma.
Projeção: sexta-feira 10 de outubro às 20h00
de Isa Grinspum Ferraz
Brésil | 2011 | 90’ | VOSTF
Bahianais, auteur, poète, érudit de la Bible et du grec, amoureux de la samba, de la plage et du football, féministe avant l’heure, séduisant, charismatique, interlocuteur de Kubitschek et de Che Guevara…Qui était donc cet homme dont il a été interdit de prononcer le nom pendant des décennies au Brésil ?
Projection: le 12 octobre, à 18h
Bahiano, autor, poeta, estudioso da Bíblia e do grego, amante do samba, da Praia e do futebol, feminista, sedutor, carismático, interlocutor de Kubitschek et de Che Guevara. Quem foi este homem cujo nome foi proibido de ser pronunciado no Brasil duante décadas?
Projeção: 12 de outubro, às 18h
de Renato Tapajós
Brésil | 1984 | 45’ | VOSTF
Ce documentaire évoque le procès du tribunal de Tiradentes, organisé par la Commission Justice et Paix de l’Archidiocèse de São Paulo en 1983. Il alterne entre scènes de la cour de justice et sources documentaires pour discuter de la doctrine de la «sécurité nationale», axe idéologique majeur de la dictature initiée par le coup d’État de 1964.
Projection : le 12 octobre, à 20h
Este documentário evoca o proceso do tribunal de Tiradentes, organizado pela Comissão de Justiça e Paz da Arquidiocese de são Paulo em 1983. O filme alterna entre cenas da corte de justiça e fontes documentais para discutir a doutrina da segurança nacional, maior eixo ideológico da ditadura iniciada no golpe de estado de 1964.
Projeção : 12 de outubro, às 20h
de Renato Tapajós
Brésil | 2012 | 52’ | VOSTF
« La fin de l’oubli » donne la parole à des protagonistes du tribunal de Tiradentes et à des acteurs engagés dans la lutte pour les droits de l’homme pour aborder, trente ans après, la question de la doctrine de la « sécurité nationale ». Le film étudie ce qu’il en reste et ses impacts sur la société brésilienne aujourd’hui.
O filme dá voz aos protagonistas do tribunal de Tiradentes e aos atores engajados na luta pelos direitos humanos para abordar, trinta anos depois, a questão da doutrina de segurança nacional. O filme estuda o que resta dos impactos do período da ditadura militar sobre a sociedade brasileira atual.
Projeção : 12 de outubro, às 20h
de Cely Leal
Brésil| 2010 | 75′ | VOSTF
1971: le Brésil est en pleine dictature militaire. A Rio de Janeiro, les compositeurs et les musiciens de la périphérie jouent pour la première fois dans la Zona Sul, tous les lundis, au 143 de la rue Siqueira Campos qui devient un feu de résistance de la musique populaire brésilienne.
Projection : le 13 octobre, à 20h
1971: o Brasil está em plena ditadura militar. No Rio de Janeiro, os compositores e os músicos da periferia tocam pela primeira vez na Zona Sul, e passam a tocar todas as segundas-feiras na rua Siqueira Campos, no143, que vira assim um lugar de resistência da música popular brasileira.
Projeção : 13 de outubro, às 20h